Too Cool for Internet Explorer

Sonntag, 30. April 2006

Twelve

The hardest part this troubled heart has never yet been through now.
We’ve healed the scars that got their start inside someone like you now.
Well had I known or I’d been shown back when I longed you’d take me.
To break the charge that brought me home and all that won’t erase me.

Ein Genozid, den wir stoppen können.



Mehr bei der Liberalen Stimme

Samstag, 29. April 2006

Thirteen

Treize. Pour les yeux bleus. D’une manière ou d’une autre, c’est de toute façon la même chose.

If I could go back in time to the place in my soul
There all alone
Lonely tear drops are calling you
But I don’t want to know it now
Cause knowing you it won’t change a damn thing
But there was a time

Freitag, 28. April 2006

Fourteen

Cause it would take a lot more hate than you
To stop the fascination
Even with an iron fist. Our baby got to rule the nation
But all I got is precious time

Free Belarus!

Milinkevich, Gesicht der Opposition in Weissrussland, wurde verhaftet. Europa sollte auf den Strassen sein! Ich denke wir sollten eine Kundgebungung organisieren. Hätte jemand Interesse daran? Und wüsste jemand wie man so etwas halbwegs professionell organisiert?

Steilpass

Wieso will man dem Fanatiker aus Teheran die Pilgerfahrt nach Deutschland verbieten? Einfach den Mossad miteinladen und arbeiten lassen… Das wäre Vergangenheitsbewältigung der besten Sorte!

Donnerstag, 27. April 2006

Fifteen

I never wanted you to be so full of anger
I never wanted you so be somebody esle
I never wanted you to be someone afraid to know themselves
I always wanted you see things for yourself

Mittwoch, 26. April 2006

»Bitte keine Zeitschriften mitnehmen. Andere Leute möchten auch noch lesen«

Steht über der Zeitungsecke, wo die Zeitungen in dickes Holz eingeklemmt sind, damit auch jeder kapiert, dass man sie zurückbringen soll. Brauchen wir wirklich noch drei solche Schilder darüber. Sind wir so dumm?

All Are Equal, But Some Are Not

Heute findet an der Uni Zürich eine Veranstaltung, an der ich leider nicht teil nehmen kann, mit folgendem Titel statt:

Muslim Personal Law in Continental Europe: Which Law Applies in Case of a Divorce?

Habe ich nun wirklich die Einführung eines zweiten Rechts verpasst? Nicht dass ich der Aufmerksamste wäre, aber das hätte ich schon bemerkt… Wie kann man darüber länger als den Zeitraum, den man braucht »Our.« zu sagen, diskutieren? Wirklich traurig, wir gönnen den unterdrückten Musliminnen nun wirklich nichts, nicht einmal das Recht.

Sixteen

If we ever find it true
That we had the strength to choose
I’m freed of all the chains
We held together

Dienstag, 25. April 2006

Was sagt das wohl über das friedliche Zusammenleben?

We, the Palestinian People, Are in Favor of Iran Having a Nuclear Bomb”

‘Cause why the fuck not?

Seventeen

If I could go back in time to the place in my soul
There all alone
Lonely tear drops are calling you.
But I don’t want to know it now
Cuz knowing you it won’t change a damn thing
But there was a time

Montag, 24. April 2006

Eighteen

What this means to me
Is more than I know you believe
What I thought of you now
Has cost more that it should for me

Zwei neue Regeln

1. Keine schreienden Kinder im Starbucks. Ich liebe kleine Kinder, ich babysitte wann ich kann, aber Starbucks ist nicht der Platz für kleine, schreiende Ficker, okay? Und der Typ Mutter der diese Kinder in den Starbucks bringt ist immer derselbe unausstehlich Dämliche, unter 2 Zentimeter Make-Up versteckt.

2. Keine Organisation von 1. Mai-Kundgebungen im Starbucks. Das ist nun wirklich verschissen blöd. Mal abgesehen davon, dass wenn man 16 ist, schätzungsweise 120 Kilo wiegt und eher rollt als geht, man nicht mit einem Vanilla Venti Milkshake im Starbucks sitzen sollte.

Und noch eine Beobachtung, die ich heute von der Dachterasse einer Freundin gemacht habe, die mich sehr verwirrte. Was zur Hölle machen Kamele beim Sechsilüüte-Umzug? Nicht dass dieser Umzug mich interessieren würde, aber Kamele?

Sonntag, 23. April 2006

Nineteen

Broken glass and cigarettes, writing on the wall
It was a bargain for the summer, and I thought I had it all
I was the one who gave you everything
The one who took the fall
You were the one who would do anything
The one who can’t recall

Nächste Seite »